
Crítica de Hannu-Ilari Lampila
22/10/2011 diario Helsingin Sanomat Finlande
Las piezas más emocionantes del concierto fueron dos estudios de Maurice Ohana. En sus estudios Ohana ha creado un lenguaje y una gramática pianísticos nuevos, cuyo dominio requiere de una gran maestría. En la pieza Tercer pedal, la pianista brilló con una magia sonora nunca antes escuchada.
Dos preludios muy conocidos de Debussy fueron la mejor medida para demostrar la maestría de Paz Santibáñez: se trata de una virtuosa de máxima altura y una poetisa moderna del piano.
Traducción: Alfonso Padilla
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Stefano Russomano: www.diverdi.com
« Las versiones, a cargo de María Paz Santibáñez, restituyen con fidelidad los rasgos vehementes y sensuales de estas músicas. »
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Classics today, Jed Distler (www.classicstoday.com)
« There's much to admire in Maria Paz Santibañez's solid technical command and innate feeling for Ohana's finely-honed textures [and her] advocacy and devotion to an overlooked yet substantial late-20th-century keyboard opus ».
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Récompense « Clef Resmusica » Juillet 2011 pour son CD Études d'interprétation de Maurice Ohana
CD Ohana: «... un exploit pianistique remarquable...Dans cet enregistrement, [Maria Paz Santibanez] porte une attention particulière à chaque phrasé, avec diverses nuances et couleurs sonores. Le tout est proposé de façon si naturelle que l’exécution ne fait aucunement transparaître les redoutables difficultés de ces œuvres...Ces intervalles, déployés dans une nouvelle conception rythmique, deviennent à la fois vivants et subtils sous les doigts de Marìa Paz Santibañez, ainsi que le montre son jeu splendide dans « Main gauche seule », référence évidente à Ravel.
Un très beau disque qui nous aide efficacement à comprendre la musique d’aujourd’hui en suggérant un modèle d’interprétation de cette dernière. »
www.resmusica.com, Victoria Okada, juillet 2011
CD Ohana: « Maria Paz Santibanez fait ressortir le moindre détail de cette musique d'essence monodique et détempérée – Le résultat est impressionnant de transparence (indépendance parfaite des lignes de Contrepoints Libres). Il aide à mieux voir et comprendre cette musique»
Diapason, Laurent Marcinik, Nro 591, mai 2011 (4 diapasons)
CD Ohana: « Une belle réussite »
www.musikzen.fr, Marc Vignal, avril 2011
« J’aime beaucoup la pianiste, dans sa vaillance et sa musicalité, et pour son sens du rythme »
Claude Helffer, pianiste, Paris, France (1922-2004)
Maria Paz Santibanez and her partner are both, on this showing, excellent pianists. Recommended.
Peter Grahame Woolf, www.musicalpointers.co.uk
(about CD “Piano-Piano”)
Una de las solistas chilenas de mayor renombre en la órbita docta mundial
Inigo Diaz, El Mercurio, Santiago de Chile
María Paz Santibáñez ha ingresado al numeroso grupo de músicos nacionales, creadores e interprétes esparcidos en el continente europeo para bien del prestigio artístico chileno.
Daniel Quiroga. El Mercurio, Santiago de Chile
ambassadrice musicale [...] de son pays natal, (et) de tout le continent sud-américain [...]
Malcolm Troup, Music and Vision www.mvdaily.com
Strong advocate for contemporary music [...] expressive, confident performances of music by Messiaen, Ohana and Stockhausen [...] her performances have seriousness and real beauty.
Bruce Brubaker, pianist, USA.
“Solidez y fervor, sintonía y compromiso”
Rodrigo Gonzalez, La tercera, Chili
[...]Sensibilidad personal y memoria auditiva sobresaliente [... ] técnicas notables [...] Silencio absoluto: María Paz Santibáñez [...] nuevamente en Chile
Maria Paz Santibanez and her partner are both, on this showing, excellent pianists. Recommended.
Peter Grahame Woolf, www.musicalpointers.co.uk
(about CD "Piano-Piano")
María Paz Santibáñez demostro una solida formación y entusiasta actitud para traducir la esencia de las partituras.
Fernando Manfredi, El País, Montevideo, Uruguay
« J'aime beaucoup la pianiste, dans sa vaillance et sa musicalité, et pour son sens du rythme »
Claude Helffer, pianiste, Paris, France (1922-2004)
El comentario de Malcolm Troup, afamado pianista canadiense, fue el broche de oro. "Me encantó. Escucharla tocar es como recibir una brisa fresca en la cara."
Odette Magnet, Londres, UK
[...] Pour ne laisser aucun doute sur les ressources inimitables de l'instrument [...] Maria Paz a conclu son récital avec la pièce [...] Le baiser de l'Enfant Jésus d'Olivier Messiaen(...). Ici Maria Paz donna un compte rendu méticuleux des multiples couches d'éléments pianistiques superposées [...] « liberté » que sa maîtrise technique [...] lui permet de revendiquer comme la sienne.
[...] sa manière de surmonter l'acoustique sèche de la salle était admirable [...] jeune artiste talentueuse (...) L'ovation du public fut un salut à (cette) ambassadrice musicale [...] de son pays natal, (et) de tout le continent sud-américain [...]
Malcolm Troup, Music and Vision www.mvdaily.com
[...] buena selección de obras presentadas en interpretaciones sobrias, pulcras y bien preparadas [...] interesante adición a la discografia de música latinoamericana para piano.
Juan Arturo Brennan, revista Pauta, México.
(A propósito del CD « Piano-Piano »)
Strong advocate for contemporary music [...] expressive, confident performances of music by Messiaen, Ohana and Stockhausen [...] her performances have seriousness and real beauty.
Bruce Brubaker, pianist, USA.
"Solidez y fervor, sintonía y compromiso"
Rodrigo Gonzalez, La tercera, Chili
Especialista en repertorio del siglo XX...sensibilidad personal y memoria auditiva sobresaliente [... ] técnicas notables [...] Silencio absoluto: María Paz Santibáñez [...] nuevamente en Chile.
Inigo Diaz, www.mus.cl
Público repletó la Sala Isidora Zegers... la despidió con una gran ovación...Un cariño y una cercanía pocas veces vista en la Sala Zegers...una de las hijas ilustres de la Facultad.
Arturo Carrillo, periodista, Facultad de Artes, Universidad de Chile |